Em PORTUGUÊS falamos...
1. eu costumo fazer algo
2. eu sou acostumado a* (algo/fazer algo)
3. eu me acostumo a* (algo/fazer algo)
4. eu COSTUMAVA (
Em INGLÊS, pra dizer a mesma coisa, eles falam...
1. eu "usualmente" faço algo
2. eu sou/estou ACOSTUMADO A* (algo/fazer algo) [IGUAL]
3. eu fico ACOSTUMADO A* (uma coisa/fazer uma coisa)
4. eu COSTUMAVA fazer algo
por isso vai ser geralmente
BE USED TO (something/ doing** something) *pq é verbo em posição de "coisa"
esse ED é da terceira coluna (past participle)
or GET USED TO (something/ doing** something) *não é verbo sendo verbo
esse ED é da terceira coluna (past participle)
mas existe o USED com -ED da segunda coluna (simple past)
_________________________________________________________________________
1. I "usually" do something
2. I am USED TO (something/ doing** something)
3. I get USED TO (something/ doing** something)
4. I USED TO do*** something *** não tem -ING aqui pq É verbo em posição de verbo,
diferente dos exemplos acima, onde o verbo está no lugar de uma "coisa"
_________________________________________________________________________
activities online:
myenglishpages.com
esl-lounge.com
speakspeak.com